MATERIAL & DESIGN

Material & Design 2018 linealightgroup

02

IT ― Un’azienda ha una filosofia di progetto definita dalla sua storia e dalle sfide che l’attendono, dalla strada percorsa e ancora da percorrere. Linea Light Group da trent’anni concepisce la luce come un materiale con cui costruire ambienti e definire spazi. MA[&]DE è la collezione che più di ogni altra unisce design e tecnologia, una filosofia di progetto che nasce dalla volontà di definire un ideale di bellezza funzionale. EN ― A company has a design philosophy defined by its history and challenges ahead, the road traveled and still to go. Linea Light Group for over thirty years conceived light as a material wherewith build environments and define spaces. MA[&]DE is the collection that, more than any other, unites design and technology, a project philosophy built with designers’ collaboration, defining a functional beauty ideal. FR ― La philosophie conceptuelle de l’entreprise est définie par son histoire, par les défis qui l’attendent, par le chemin parcouru et qui reste à parcourir. Depuis trente ans, Linea Light Group conçoit la lumière comme une matière avec laquelle créer des ambiances et définir des espaces. MA[&]DE est la collection qui, plus que toute autre, unit design et technologie, une philosophie conceptuelle qui naît de la volonté de définir un idéal de beauté fonctionnelle. DE ― Ein Unternehmen hat eine Projektphilosophie, die von seiner Geschichte und den Herausforderungen geprägt ist, denen sich das Unternehmen stellt, und vom Weg, den es gegangen ist und den es gehen wird. Seit dreißig Jahren nimmt die Linea Light Group das Licht als ein Material wahr, mit dem Umgebungen erschaffen und Räume definiert werden können. MA[&]DE ist die Kollektion, die mehr als alle anderen Design und Technologie verbindet, eine Projektphilosophie, die aus dem Willen heraus entstanden ist, ein funktionelles Schönheitsideal zu definieren. ES ― Una empresa tiene una filosofía de proyecto, definida por su historia y por los retos futuros, por el camino recorrido y por recorrer. Desde hace treinta años Linea Light Group concibe la luz como un material con el que construir ambientes y definir espacios. MA[&]DE es la colección que logra conjugar, mejor que ninguna, diseño y tecnología, una filosofía de proyecto, fruto de la voluntad de definir un ideal de belleza funcional. PY ― Концепция проекта определяется историей компании и теми целями, к которым она стремится, тем путем, который уже был пройден и тем, который еще предстоит пройти. Уже тридцать лет подряд Linea Light Group относится к свету как к материалу, который создает помещения и определяет пространства. MA[&]DE – это коллекция, в которой как ни в какой другой дизайн сочетается с технологией. В основе этого проекта лежит желание создать идеал функциональной красоты. 03

IT ― L’identità MA[&]DE risiede nell’innovativo concetto di design che caratterizza tutte le creazioni della collezione. Un design tecnologico, mai fine a sé stesso. Alla cura per i minimi dettagli si accompagna la ricerca dello snodo perfetto, per un movimento sempre fluido delle parti mobili. All’adozione di linee eleganti e minimali si unisce l’impiego di tecnologie non invasive. EN ― The MA[&]DE identity lies in an innovative design’s concept characterizing all collection’s creation. A technologic design, not for its own sake. Meticulous attention to the smallest details is associated to the research for the perfect joint for a movable parts smoother movement. Attention to the aesthetic, elegant and minimal lines with noninvasive technologies. FR ― L'identité MA[&]DE consiste dans le concept innovateur de design qui caractérise toutes les créations de la collection. Un design technologique qui n'est jamais une fin en soi mais. Le soin apporté aux moindres détails est uni à la recherche de l'articulation parfaite, pour un mouvement toujours fluide des parties mobiles. L'adoption de lignes élégantes et épurées est associée à l'emploi de technologies non invasives. DE ― Die Identität von MA[&]DE liegt in dem innovativen Design-Konzept, das alle Leuchten der Kollektion auszeichnet. Ein technologisches und gleichzeitig zweckmäßiges Design, das den Leuchten einen echten Mehrwert verleiht. Die sorgfältige Ausführung jedes noch so kleinen Details ist mit der Suche nach dem perfekten Gelenk verbunden, das für eine fließende Bewegung der beweglichen Teile garantiert. Das elegante, minimalistische Design ist mit nicht invasiven Technologien verbunden. ES ― La identidad MA[&]DE reside en el concepto innovador de diseño, que caracteriza todas las creaciones de la colección. Un diseño tecnológico, que va más allá de sí mismo. El cuidado de los mínimos detalles se conjuga con la búsqueda de una articulación perfecta para lograr un movimiento siempre fluido de las partes móviles. La adopción de líneas elegantes y minimalista se une al empleo de tecnologías no invasivas. PY ― Самобытность MA[&]DE заключается в новаторской концепции дизайна, который характеризует все творения коллекции. Технологический дизайн, который никогда не является самоцелью. С продуманностью мельчайших деталей сочетается поиск идеального шарнира для обеспечения плавного движения подвижных элементов. Элегантные минималистские линии соседствуют с использование неинвазивных технологий 04

IT ― Lavoriamo per garantire la massima efficienza in termini prestazionali, impiegando diodi Led di prima qualità e sempre di ultima generazione, tutti CRI90 per una fedeltà di riproduzione dei colori assoluta. Il confronto con le principali figure di riferimento del mondo della luce è continuo, per anticipare nuovi trend sia estetici che materici. MA[&]DE è Material & Design. MA[&]DE è arredare con la luce. EN ―We work to ensure maximum efficiency in terms of performance, using top-quality and always last generation diodes, all CRI90 for the better color reproduction. We have a constant dialogue with the main lighting professionals to anticipate materials and esthetical trends. MA[&]DE means Material & Design. MA[&]DE is furnishing with light. FR ― Nous travaillons pour garantir des performances d’une efficacité maximale, en utilisant des diodes Led de première qualité et toujours de dernière génération, toutes IRC90 pour une reproduction fidèle et absolue des couleurs. La confrontation avec les principales figures de référence du monde de la lumière est continue, afin d’anticiper les nouvelles tendances esthétiques et matérielles. MA[&]DE : Matière & Design. MA[&]DE : décorer avec la lumière. DE ―Wir arbeiten, um für maximale Effizienz im Hinblick auf die Leistung zu garantieren, und verwenden nur LED Leuchtdioden höchster Qualität und der jüngsten Generation, alle mit CRI90 für eine absolut originalgetreue Farbwiedergabe. Wir setzen uns täglich mit den wichtigsten Playern in der Welt des Lichts auseinander, um neuen ästhetischen und materischen Trends vorzugreifen. MA[&]DE steht für Material & Design. MA[&]DE steht für Einrichten mit Licht. ES ― Trabajamos para asegurar la máxima eficiencia, hablando en términos de prestaciones, para ello empleamos diodos Led de primera calidad y siempre de última generación, todos ellos CRI90 para asegurar una fidelidad absoluta de reproducción de los colores. La confrontación con las principales figuras de referencia del mundo de la luz es permanente, para adelantarnos a las tendencias estéticas y matéricas. MA[&]DE es Material & Diseño. MA[&]DE es decorar con la luz. PY ―Мы работаем над тем, чтобы обеспечить максимальную эффективность эксплуатационных характеристик с использованием высококачественных светодиодов последнего поколения, все из которых имеют CRI90, гарантирующий точное воспроизведение цветов. Диалог с главными фигурами мира освещения является постоянным, что позволяет предвосхищать новые тенденции как в плане внешнего вида, так и материалов. MA[&]DE – это материалы и дизайн. MA[&]DE – это создание интерьера при помощи света. 05

IT ― Linea Light Group offre una garanzia di 5 anni sui propri prodotti per vizi di fabbricazione previa compilazione dell’apposito modulo di attivazione, disponibile sul sito www.linealight.com. In mancanza di attivazione rimane valida la garanzia prevista per legge. I prodotti devono essere installati tassativamente con alimentazioni, cablaggi e accessori originali del Gruppo Linea Light, o eventualmente approvati dall’azienda. L’utilizzo di accessori non originali, o non approvati, determina il decadimento di ogni garanzia sul prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.linealight.com DE ― Die Firma Linea Light Group gibt eine Garantie von 5 Jahren auf ihre Produkte in Bezug auf Produktionsfehler. Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist das Ausfüllen des entsprechenden Formulars zur Aktivierung der Garantie, das auf der Webseite www.linealight. com verfügbar ist.Wenn keine Aktivierung der Garantie erfolgt, gilt die gesetzlich vorgeschriebene Garantie. Die Produkte müssen obligatorisch mit Originalstromversorgung, Originalkabeln und Originalzubehör der Linea Light Group oder mit Teilen, die von der Linea Light Group ausdrücklich empfohlen sind, installiert werden. Die Verwendung von nicht originalem oder nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör führt zu einem sofortigen Verfall vom Garantieanspruch für das Produkt. Für weitere Informationen, besuchen Sie bitte www.linealight.com PY ― Linea Light Group дает 5-летнюю гарантию на свои изделия от дефектов производства после заполнения соответствующего бланка активации, который можно найти на сайте www.linealight.com. При отсутствии активации действует предусмотренная законом гарантия. Изделия должны обязательно устанавливаться с оригинальными или одобренными Linea Light Group блоками питания, проводами и аксессуарами. В случае использования неоригинальных или неодобренных производителем аксессуаров гарантия на изделия будет аннулирована. Еще больше информации на нашем сайте www.linealight.com FR ― Linea Light Group offre une garantie de 5 ans sur ses produits pour vice de fabrication à condition d’avoir préalablement rempli le formulaire d’activation correspondant, disponible sur le site www.linealight.com. En cas de non-activation, la garantie prévue par la loi reste valable. Les produits doivent impérativement être installés avec des alimentations, des câblages et des accessoires Linea Light Group, ou qui ont été approuvés par l’entreprise. L’utilisation d’accessoires non d’origine, ou non approuvés, entraîne la déchéance de toute garantie sur le produit. Pour tout renseignement complémentaire, consulter le site www. linealight.com ES ― Linea Light Group ofrece una garantía de 5 años para sus productos por vicios de fabricación previa cumplimentación del formulario correspondiente de activación, disponible en el sitio www.linealight. com. En caso de no activación, la garantía es la contemplada por la ley. Los productos se han de instalar obligatoriamente con alimentaciones, cableados y accesorios originales de Linea Light Group o, de otra forma, deben ser aprobados por la empresa misma. El uso de accesorios no originales, o no aprobados, anula todas las garantías del producto. Para más información, visite www.linealight.com EN ― Linea Light Group offers a 5-year warranty on its products against manufacturing defects, subject to filling in the activation form available at www.linealight.com. In the absence of activation, the statutory warranty remains valid. All power supply, wiring and accessories used for product installation shall be original Linea Light Group parts or approved by the company. The warranty will become void if non original or non approved parts are used. For more information, please visit our website www.linealight.com Y E A R S W A R R A N T Y 06

Application Index Pendant luminaires Free standing light Recessed_Semi rec. light Ceiling luminaires Table lamp Track luminaires Linear profile Wall light ― Diphy 011 ― Oxygen 025 ― Tablet 041 ― Quad 057 ― La Mariée 069 ―Mongolfier 077 ― Circle Wave 087 ― 2Nights 097 ― Lama 111 ― Saturn 123 ― Kyklos 135 ― Square 163 ― Entourage 175 ― Opti-Line 187 ―Mr.Magoo 195 ― Xilema 211 ― Hinomaru 233 ―Madame Blanche 241 ― Branch 249 ―Monarque 257 ― Next 265 ― Dunia 299 ― Diphy 011 ― Oxygen 025 ― Tablet 041 ― Lama 111 ―Mr.Magoo 195 ― Xilema 211 ― Kimia 225 ― Diphy 011 ― 1Night 097 ― Next 265 ― La Mariée 069 ― Lama 111 ― Chlorophyll [Bulbo] 331 ― Vertical [Bulbo] 331 ― Thin_Reika [Bulbo] 331 ― Diphy 011 ― Oxygen 025 ― Tablet 041 ― Circle Wave 087 ― Lama 111 ― Saturn 123 ― Reflexio 147 ― Oblix 155 ― Square 163 ―Mr.Magoo 195 ― Xilema 211 ― Hinomaru 233 ― Next 265 ― Flurry 283 ― Eclips 291 ― Dunia 299 ― Dynamic 307 ― Diphy 011 ― Oxygen 025 ― Tablet 041 ― Quad 057 ― 2Nights 097 ― Lama 111 ― Saturn 123 ― Kyklos 135 ― Reflexio 147 ― Oblix 155 ― Square 163 ― Xilema 211 ― Next 265 ―Wings 275 ― Flurry 283 ― Eclips 291 ― Dynamic 307 ―Moonflower 315 07

P. 011 P. 111 P. 195 P. 283 P. 275 P. 211 P. 291 P. 225 P. 299 P. 233 P. 123 P. 135 P. 147 P. 025 P. 041 P. 057 Diphy Lama Mr.Magoo Flurry Wings Xilema Eclips Kimia Dunia Hinomaru Saturn Kyklos Reflexio Oxygen Tablet Quad 08

Product Index P. 315 P. 307 P. 331 P. 241 P. 249 P. 257 P. 265 P. 155 P. 163 P. 175 P. 187 P. 069 P. 077 P. 087 P. 097 Moonflower Dynamic Bulbo collection Madame Blanche Branch Monarque Next Oblix Square Entourage Opti-Line La Mariée Mongolfier Circle Wave 1Night_2Nights 09

Material & Design 2018 10

Diphy design Mirco Crosatto, linealightgroup R&D dept., 2016-2018 IT ― Un prestito dalla botanica, una silhouette leggera. L’estrema trasparenza del diffusore in PMMA fa da contraltare alla luminosità della lampada accesa, impreziosita dal caratteristico pattern di microincisioni al laser (OptiLight Technology™). Una sottilissima barra di alluminio verniciato bianco ospita la sorgente LED. EN ― A loan from botany, a slight silhouette. The extreme transparency of the PMMA diffuser is in contrast to the brightness of the lamp lit, embellished with a characteristic micro laser-engraved pattern (OptiLight Technology™). An extra thin white painted aluminum bar houses the LED light source. FR ― Un emprunt à la botanique, une silhouette légère. L’extrême transparence du diffuseur en PMMA contraste avec la luminosité de la lampe allumée, rehaussée de micro-incisions au laser (OptiLight Technology™). Une barre très fine en aluminium verni blanc accueille la source LED. DE ― Ein Ausflug in die Botanik. Eine Anlehnung an die Botanik mit leichter Silhouette. Die extreme Transparenz des Diffusors aus PMMA bildet einen harmonischen Gegensatz zur Helligkeit der eingeschalteten Leuchte, die durch das charakteristische Muster aus LaserMikrogravuren an ästhetischem Wert gewinnt (OptiLight Technology™). In einer sehr schmalen Aluminiumleiste mit Lackierung in Weiß befindet sich die LED-Lichtquelle. ES ― Un préstamo de la botánica, una silueta ligera. La extrema transparencia del difusor en PMMA contrasta la luminosidad de la lámpara encendida, embellecida por el modelo característico de micrograbados al láser (OptiLight Technology™). Una barra muy fina de aluminio pintado de color blanco aloja la fuente LED. PY ― Заимствование из ботаники с легким силуэтом. Исключительная прозрачность рассеивателя из ПММА контрастирует с яркостью включенной лампы, украшенной характерным узором лазерных микронасечек (OptiLight Technology™). В тонкой линейной лампе из выкрашенного в белый цвет алюминия располагается светодиодный светильник. 2018 | XXV edition 11

12

13

14

15

16

17

18 Diphy ceiling luminaires

19

20 Diphy free standing light

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 21

Diphy_P1 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 40 W Diphy_P1 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 40 W Diphy_P1 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 21 W type CRI 90 8170 type CRI 90 8173 type CRI 90 8172 colour 3000 K 5239 lm colour 3000 K 5794 lm colour 3000 K 2938 lm optics diffused optics diffused optics diffused 554 756 2200 max 36 227 554 756 2200 max 36 227 305 536 2200 max 36 196 accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-2 art. Phase-Cut Dimmer 1-4 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-2 art. 22

Diphy_PC | Semi-recessed light | 220-240 V | topLED 40 W Diphy_PC | Semi-recessed light | 220-240 V | topLED 21 W type CRI 90 8171 type CRI 90 8174 colour 3000 K 5794 lm colour 3000 K 2938 lm optics diffused optics diffused 554 756 2200 max 65 227 305 536 2200 max 65 185 Diphy_P3 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 42 W type CRI 90 8168 colour 3000 K 5730 lm optics diffused 675 833 2000 max accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-2 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-2 art. Phase-Cut Dimmer 1-4 art. accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. Ø 145 Ø 165 config.1 config.2 Installabile su cartongesso e superfici in legno. It can be installed on drywall or wood surfaces. Peut être installé sur placoplâtre et des surfaces en bois. Kann auf Gipskarton und Oberflächen aus Holz installiert werden. Instalable en cartón yeso y en superficies de madera. Для установки на гипсокартоне и деревянных поверхностях. Installabile su cartongesso e superfici in legno. It can be installed on drywall or wood surfaces. Peut être installé sur placoplâtre et des surfaces en bois. Kann auf Gipskarton und Oberflächen aus Holz installiert werden. Instalable en cartón yeso y en superficies de madera. Для установки на гипсокартоне и деревянных поверхностях. 23

Diphy_S | Ceiling-Wall light | 220-240 V | topLED 40 W Diphy_FL | Free standing light | 220-240 V | topLED 30 W type CRI 90 8167 type CRI 90 8165 colour 3000 K 5794 lm colour 3000 K 3743 lm optics diffused optics diffused 490 1933 1962 305 536 123 520 756 158 Diphy_S | Ceiling-Wall light | 220-240 V | topLED 21 W type CRI 90 8166 colour 3000 K 2938 lm optics diffused accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-2 art. Phase-Cut Dimmer 1-4 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-2 art. 24

Oxygen design Pio & Tito Toso, 2016-2018 IT ― Tante varianti dalla geometria archetipica e riconoscibile. Come un leggero anello di aria e luce, il vivace paralume in poliuretano abbraccia il diffusore circolare in PMMA, invisibile a luce spenta. A lampada accesa, l'elegante trama dell'OptiLight Technology™ ne enfatizza l’estetica. EN ― Available in different options, all sharing an archetypic and recognizable geometry. Like an air and light slight ring, this vibrant polyurethane lampshade encompasses the round diffuser made of PMMA, which is completely invisible when light is off. When light is on, the elegant weave created by the OptiLight Technology™ emphasizes its aesthetics. FR ― De nombreuses variantes à la géométrie archétypale et reconnaissable. Comme un léger anneau d’air et de lumière, le vif abat-jour en polyuréthane embrasse le diffuseur circulaire en PMMA, invisible quand la lumière est éteinte. Quand la lampe est allumée, l’élégante trame de l’OptiLight Technology™ souligne son esthétique. DE ― Viele Varianten einer archetypischen Geometrie mit einem hohen Wiedererkennungswert. Wie ein leichter Ring aus Luft und Licht umarmt der lebhafte Lampenschirm aus PU den runden Diffusor aus PMMA, der bei ausgeschaltetem Licht unsichtbar wird. Bei eingeschalteter Leuchte betont die elegante Struktur der OptiLight Technology™ die Ästhetik. ES ― Numerosas variantes de la geometría arquetípica y reconocible. Como un anillo ligero de aire y luz, la pantalla alegre de poliuretano envuelve el difusor circular de PMMA, invisible con la luz apagada. Con la lámpara encendida, la elegante trama de la OptiLight Technology™ enfatiza su estética. PY ―Множество вариантов узнаваемой архетипной формы. Подобно легкому кольцу воздуха и света игривый абажур из полиуретана таит в себе круглый рассеиватель из ПММА, невидимый при выключенном свете. При включенном светильнике элегантное плетение OptiLight Technology™ подчеркивает его внешний вид. 25

26

27

28

29

30

31

32 Oxygen ceiling luminaires

33

34

35

36 Oxygen free standing light

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 37

Oxygen_P | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 36 W type Wh. Wh. CRI 90 8089 Bl. Wh. CRI 90 8090 Yel. Wh. CRI 90 8091 Azu. Wh. CRI 90 8092 type Wh. Wh. CRI 90 8081 Bl. Wh. CRI 90 8082 Yel. Wh. CRI 90 8083 Azu. Wh. CRI 90 8084 colour 3000 K 4042 lm colour 3000 K 4042 lm colour 3000 K 5670 lm optics diffused optics diffused optics diffused Oxygen_S | Ceiling luminaires | 220-240 V | topLED 36 W Oxygen_P | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 50 W type Wh. Wh. CRI 90 8093 Bl. Wh. CRI 90 8094 Yel. Wh. CRI 90 8095 Azu. Wh. CRI 90 8096 2200 max 200 Ø 560 200 296 Ø 560 2200 max 200 Ø 750 accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. 38

colour 3000 K 5670 lm optics diffused Oxygen_S | Ceiling luminaires | 220-240 V | topLED 50 W type Wh. Wh. CRI 90 8085 Bl. Wh. CRI 90 8086 Yel. Wh. CRI 90 8087 Azu. Wh. CRI 90 8088 200 296 Ø 750 Oxygen_W1 | Wall light | 220-240 V | topLED 17 W Oxygen_W1 | Wall light | 220-240 V | topLED 17 W colour 3000 K 2021 lm colour 3000 K 2021 lm optics diffused optics diffused type Wh. Wh. CRI 90 8495 Bl. Wh. CRI 90 8496 Yel. Wh. CRI 90 8497 Azu. Wh. CRI 90 8498 type Wh. Wh. CRI 90 8185 Bl. Wh. CRI 90 8186 Yel. Wh. CRI 90 8187 Azu. Wh. CRI 90 8188 95 348 238 95 348 238 accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-2 art. Phase-Cut Dimmer 1-5 art. 39

Oxygen_FL1 | Free standing light | 220-240 V | topLED 36 W Oxygen_FL2 | Free standing light | 220-240 V | topLED 36 W colour 3000 K 4042 lm colour 3000 K 4042 lm optics diffused optics diffused type Wh. Wh. CRI 90 8101 Bl. Wh. CRI 90 8102 Yel. Wh. CRI 90 8103 Azu. Wh. CRI 90 8104 type Wh. Wh. CRI 90 8097 Bl. Wh. CRI 90 8098 Yel. Wh. CRI 90 8099 Azu. Wh. CRI 90 8100 1946 200 Ø 590 2330 1942 Ø 500 Ø 560 574 Oxygen_W2 | Wall light | 220-240 V | topLED 36 W colour 3000 K 4042 lm optics diffused type Wh. Wh. CRI 90 8189 Bl. Wh. CRI 90 8190 Yel. Wh. CRI 90 8191 Azu. Wh. CRI 90 8192 1800 max 312 585 557 40

Tablet IT ― Una luce nitida, radente o diffusa disposta su un asse girevole. Il supporto in alluminio consente l'orientamento della sorgente e del fascio luminoso, garantendo una rotazione completa, per una luce d’accento o espansa. Tablet è luce mai ferma, disponibile in diverse varianti, in finitura bianca o nera. EN ― A clear, grazing or diffusive lighting, displaced on turning axis. The aluminum support allows light beams and source orientation, granting a complete rotation and creating accent or wide lighting. Tablet is light always on the move. It is available in different versions, both in white or black finish. FR ― Une lumière nette, rasante ou diffuse disposée sur un axe pivotant. Le support en aluminium permet l’orientation de la source et du faisceau lumineux, garantissant une rotation complète, pour une lumière accentuée ou diffuse. Tablet est une lumière jamais immobile, disponible dans différentes versions, avec une finition blanche ou noire. DE ― Ein klares, gerichtetes oder diffuses Licht, angeordnet auf einer Drehachse. Die Halterung aus Aluminium erlaubt das Ausrichten von Lichtquelle und Lichtstrahl und die komplette Rotation der Leuchte, für eine Akzentbeleuchtung oder ein breitflächiges Licht. Tablet ist Licht, das niemals stillsteht, und in verschiedenen Ausführungen mit weißer oder schwarzer Oberfläche erhältlich. ES ― Una luz nítida, rasante o difusa sobre un eje giratorio. El soporte de aluminio permite orientar la fuente y el haz luminoso al garantizar una rotación completa, para proyectar una luz localizada o expandida. Tablet es luz siempre en movimiento, disponible en distintas variantes, con acabado en blanco o negro. PY ― Четкий скользящий или рассеянный свет, располагающийся на крутящейся оси. Алюминиевая опора позволяет поворачивать источник света и световой пучок, обеспечивая полное вращение для направленного или рассеянного освещения. Tablet – это свет в постоянном движении, который предлагается в различных вариантах с белой или черной отделкой. design Mirco Crosatto, linealightgroup R&D dept., 2014-2018 product: Tablet_FL 41

42

43

44 Tablet pendant luminaires

45

46

47 Tablet ceiling luminaires

48

49

50

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 51

Tablet_P2 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 41 W Tablet_P1 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 23 W Tablet_PX | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 46 W type CRI 90 8478 CRI 90 8479 type CRI 90 8475 CRI 90 8476 type CRI 90 8450 CRI 90 8451 colour 3000 K 5163 lm colour 3000 K 2719 lm colour 3000 K 5010 lm optics diffused optics diffused optics diffused 68 960 2000 max 218 350° 68 960 2000 max 350° 68 1360 330 2000 max 20 350° accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-2 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-2 art. Phase-Cut Dimmer 1-4 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-2 art. 52

Tablet_S | Ceiling luminaires | 220-240 V | topLED 26 W type CRI 90 7595 CRI 90 7596 colour 3000 K 3118 lm optics diffused Tablet_W2 | Wall light | 220-240 V | topLED 19 W Tablet_W2 | Wall light | 220-240 V | topLED 38 W colour 3000 K 2520 colour 3000 K 5040 lm optics diffused optics diffused type CRI 90 7606 CRI 90 7613 type CRI 90 7607 CRI 90 7614 140 70 960 350° 20 160 360 350° 20 160 660 350° suggested accessories KIT83 KIT0044 Fixing bracket only for 7607 Fixing bracket only for 7614 suggested accessories 50 5 360 50 5 360 KIT0046 KIT0047 Fixing bracket only for 7606 Fixing bracket only for 7613 53

Tablet_W1 | Wall light | 220-240 V | topLED 5 W Tablet_W1 | Wall light | 220-240 V | topLED 19 W Tablet_W1 | Wall light | 220-240 V | topLED 19 W type CRI 90 7600 CRI 90 7608 colour 3000 K 557 lm optics diffused type CRI 90 7601 CRI 90 7609 colour 3000 K 2204 lm optics diffused colour 3000 K 2417 lm optics diffused type CRI 90 7602 CRI 90 7610 suggested accessories KIT80 KIT0041 Fixing bracket only for 7600 Fixing bracket only for 7608 suggested accessories KIT81 KIT0042 Fixing bracket only for 7601 Fixing bracket only for 7609 suggested accessories KIT82 KIT0043 Fixing bracket only for 7602 Fixing bracket only for 7610 54

Tablet_W1 | Wall light | 220-240 V | topLED 19 W Tablet_W1 | Wall light | 220-240 V | topLED 26 W Tablet_FL | Free standing light | 220-240 V | topLED 36 W colour 3000 K 2520 lm optics diffused colour 3000 K 3118 lm colour 3000 K 4470 lm optics diffused optics diffused type CRI 90 7604 CRI 90 7611 type CRI 90 7605 CRI 90 7612 350° 20 108 960 1926 250 350° 20 suggested accessories KIT83 KIT0044 Fixing bracket only for 7604 Fixing bracket only for 7611 suggested accessories KIT84 KIT0045 Fixing bracket only for 7605 Fixing bracket only for 7612 type CRI 90 8452 CRI 90 8453 55

type KIT0046 KIT0047 suitable for 7606 7613 type KIT82 KIT0043 type KIT83 KIT0044 type KIT84 KIT0045 suitable for 7602 7610 suitable for 7604-7607 7611-7614 suitable for 7605 7612 type KIT81 KIT0042 suitable for 7601 7609 Tablet | fixing bracket Tablet | fixing bracket Tablet | fixing bracket Tablet | fixing bracket Tablet | fixing bracket type KIT80 KIT0041 suitable for 7600 7608 Tablet | fixing bracket 50 5 360 56

Quad design Pio & Tito Toso, 2014-2018 IT ― Semplicità modulare. Quadrati che scivolano l’uno sull’altro, fondendosi ad angolo retto, oppure strutture a sospensione plastiche e geometriche. Il corpo in alluminio pressofuso ospita la sorgente LED, le forme semplici e stondate sono una sintesi perfetta tra dinamicità e morbidezza. EN ―Modular simplicity. Shifting squares merging at right angle or plastic and geometric suspensions. The die-cast aluminium casing holds the LED source, with its rounded and simple shapes. A perfect synthesis between dynamicity and smoothness. FR ― Simplicité modulaire. Des carrés qui glissent l’un sur l’autre et qui fusionnent à angle droit ou des structures en suspension plastiques et géométriques. Le corps en aluminium moulé sous pression accueille la source LED. Ses formes simples et arrondies sont une synthèse parfaite entre dynamisme et douceur. DE ―Modulare Schlichtheit. Quadrate, die sich in rechten Winkeln übereinander schieben oder plastische, geometrische hängende Strukturen. Das Gehäuse aus Aluminiumdruckguss, in dem sich die LED Lichtquelle befindet, ist mit seinem einfachen und abgerundeten Design die perfekte Synthese von Dynamik und sanft geschwungenen Formen. ES ― Sencillez modular. Cuadrados, que se deslizan unos sobre otros, fundiéndose en ángulo recto, o estructuras colgantes plásticas y geométricas. El cuerpo de aluminio moldeado a presión aloja la fuente LED; las formas sencillas y redondeadas son una síntesis perfecta entre dinamicidad y suavidad. PY ―Модульная простота Два квадрата, скользящие по направлению друг к другу и сливающиеся под прямым углом в одно целое, или же пластичные геометрические подвесные конструкции. В литом под давлением алюминиевом корпусе располагается светодиодный источник, простые закругленные формы которого представляют собой идеальную комбинацию динамичности и мягкости. 57

58

59

60 Quad wall light

61

62 Quad pendant luminaires

63

64

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 65

Quad_P3 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 42 W Quad_P7 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 42 W type CRI 90 8116 CRI 90 8117 type CRI 90 8520 CRI 90 8521 colour 3000 K 4173 lm colour 3000 K 4173 lm optics diffused optics diffused 20 471 40 505 165 2000 max 20 827 1124 Ø 185 500 min 2000 max Quad, pendant luminaires accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-2 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-2 art. 66

Quad_P9 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 91 W Quad_P12 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 91 W type CRI 90 8110 CRI 90 8111 type CRI 90 8112 CRI 90 8113 colour 3000 K 9160 lm colour 3000 K 9160 lm optics diffused optics diffused 20 1161 1337 Ø 185 500 min 5000 max 20 767 1492 500 min 5000 max Ø 185 Quad, pendant luminaires accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. accessories KIT0079 DALI Dimmer 1 art. 67

Quad_W | Wall light | topLED 19 W type CRI 90 7750 CRI 90 7753 colour 3000 K 1530 lm optics diffused 120 180 142 accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-2 art. Phase-Cut Dimmer 1-5 art. 68

La Mariée IT ― Globi eterei soffusamente illuminati. La luce diviene tutt'uno con il vetro soffiato, gioca con i riflessi delle forme curvilinee e con i diversi colori. Diffusore trasparente, fumé oppure ramato per lampade fortemente espressive, piccoli sposalizi di luce e materia. EN ― Softly lit ethereal globes. The light becomes one with the blown glass, creating effects through the reflections of curvilinear shapes and different colours. Transparent, smoked or copper diffuser for highly expressive luminaires, where light and material meet. FR ― Des globes éthérés doucement éclairés. La lumière ne fait qu’une avec le verre soufflé, elle joue avec les reflets des formes curvilignes et les différentes couleurs. Diffuseur transparent, fumé ou cuivré pour des lampes fortement expressives, de petits mariages entre lumière et matière. DE ― Ätherische Kugeln, die gedämpftes Licht abstrahlen. Das Licht wird eins mit dem mundgeblasenen Glas und spielt mit den Reflexionen der geschwungenen Formen und den verschiedenen Farben. Ein Diffusor in der transparenten Ausführung, rauchgrau oder kupferfarben für extrem ausdrucksstarke Leuchten, bei denen Licht und Materie zu einer Einheit verschmelzen. ES ― Globos etéreos teñidos de luz. La luz se integra en el vidrio soplado, juega con los reflejos de las formas curvilíneas y con los varios colores. Difusor transparente, ahumado o cobrizo, para lámparas sumamente expresivas, pequeñas uniones de luz y materia. PY ―Мягко освещенные воздушные шары. Свет становится единым целым с дутым стеклом, играя с отблесками изогнутых форм и различными цветами. Прозрачный, дымчатый или медный рассеиватель придает особую выразительность этим маленьким светильникам, объединившим в себе свет и материю. design Mirco Crosatto, linealightgroup R&D dept., 2018 69

70

71

72 La Mariée pendant luminaires

73

74

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 75

La Mariée_P | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 9 W La Mariée_tab | Table lamp | 220-240 V | topLED 9 W type CRI 90 8625 CRI 90 8626 CRI 90 8627 type CRI 90 8628 CRI 90 8629 CRI 90 8630 colour 3000 K 1008 lm colour 3000 K 1008 lm optics diffused optics diffused 213 Ø 280 2500 max 39 Ø 100 Ø 280 235 accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-5 art. Phase-Cut Dimmer 1-11 art. 76

Mongolfier design linealightgroup R&D dept., 2016-2018 IT ― Raffinata leggerezza di linee avvolgenti. Una struttura organica che si avviluppa su sé stessa, in metallo verniciato nero opaco oppure con finitura lucida nickel nero e oro rosa. Grazie alla tecnologia di dimmerazione Warm Tune™ la luce varia contemporaneamente in intensità e temperatura colore, seguendo le esigenze ambientali. EN ― Refined lightness wrapping lines. Organic self-wrapped structure, available in two finishes: matt black coated metal or black and pink gold nickel glossy finish. Thanks to the LED Warm Tune™ dimmable technology the light varies intensity and color temperature simultaneously, following all the needs of interior designers. FR ― Légèreté raffinée de lignes enveloppantes. Une structure organique qui s’enveloppe sur elle-même, en métal verni noir opaque ou avec finition brillante nickel noir et or rose. Grâce à la technologie de variation Warm Tune™, la lumière varie en même temps d’intensité et de température de couleur, selon les besoins de l’espace. DE ― Elegante Leichtigkeit umhüllender Linien. Eine organische Struktur, die um sich selbst gewickelt ist, aus Metall mit Lackierung in Mattschwarz oder mit glänzender Oberfläche in schwarzem Nickel oder Rotgold. Durch die Warm Tune™ DimmerTechnologie können sowohl Intensität als auch Farbtemperatur des Lichts gleichzeitig geändert und so an die Anforderungen der Umgebung angepasst werden. ES ― Ligereza refinada de líneas envolventes. Una estructura orgánica, que se enrolla sobre sí misma, de metal pintado negro mate o con un acabado brillante níquel negro u oro rosa. Con la tecnología de regulación Warm Tune™, la luz cambia al mismo tiempo en intensidad y temperatura color para adaptarse a las exigencias ambientales. PY ― Изысканная легкость уютных линий. Конструкция органичной формы, замкнутая сама на себе и изготовленная из металла, выкрашенного матовой темной краской или с блестящей отделкой из черного никеля или розового золота. Благодаря технологии регуляции яркости света Warm Tune™ свет меняет одновременно интенсивность и цветовую температуру в зависимости от потребностей освещения обстановки. 77

78

79

80

81

Warm Tune TM Technology - Traditional light 3000 K @ 100% 82

Warm Tune TM Technology - Relaxing light 1800 K @ 5% 83

84

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 85

Mongolfier_P1 | Pendant luminaires | 220-240 V | arrayLED 16 W Mongolfier_P2 | Pendant luminaires | 220-240 V | arrayLED 16 W Mongolfier_P3 | Pendant luminaires | 220-240 V | arrayLED 28 W type CRI 90 8140 CRI 90 8141 CRI 90 8142 optics diffused colour Warm Tune 1000 lm colour Warm Tune 2430 lm colour Warm Tune 1000 lm optics diffused optics diffused 2400 max 422 Ø 260 2400 max 394 Ø 400 2500 max 432 Ø 571 190 type CRI 90 8144 CRI 90 8145 CRI 90 8146 type CRI 90 8147 CRI 90 8148 CRI 90 8149 accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-3 art. Phase-Cut Dimmer 1-6 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1-3 art. Phase-Cut Dimmer 1-6 art. accessories KIT0080 KIT0026 Phase-Cut Dimmer 1 art. Phase-Cut Dimmer 1-3 art. 86

Circle Wave IT ― L'incresparsi delle onde viene congelato e trasformato in un disco di luce. Il corpo è in alluminio bianco, il doppio guscio del diffusore è in PMMA termoformato satinato bianco. Una miscela di trasparenze e sfumature affiora dalla luce calda morbidamente diffusa. EN ―Waves rippling is frozen and turned into a lighting disc. Aluminum casing in matt white finish and white PMMA thermoformed satinfinished double shell. A transparency and shading mixture derives from the diffusive and smooth lighting. FR ― Le mouvement des vagues s’imprime et se transforme en disque lumineux. Le corps est en aluminium blanc, la double coquille du diffuseur est en PMMA thermoformé satiné blanc. Un mélange de transparences et de nuances, effleuré par la lumière chaude, douce et diffuse. DE ― Der Schwung der Wellen wird eingefangen und in eine Scheibe aus Licht verwandelt. Das Gehäuse ist aus weißem Aluminium, die doppelte Hülle des Diffusors aus thermogeformtem PMMA mit satinierter, weißer Oberfläche. Eine Mischung aus Transparenz und Nuancen und schafft ein weiches, warmes und diffuses Licht. ES ― Las olas encrespadas se congelan y transforman en un disco de luz. El cuerpo es de aluminio blanco, la carcasa doble del difusor es de PMMA termoformado, satinado en blanco. Una mezcla de transparencias y matices aflora de la luz cálida suavemente difusa. PY ― Волнистая рябь, застывшая и превратившаяся в световой диск. Корпус из белого алюминия, двойная оболочка рассеивателя из горячеформованного сатинированного белого ПММА. Теплый и мягкий рассеянный свет создает микс прозрачных элементов и оттенков. design Mirco Crosatto, linealightgroup R&D dept., 2012 87

88

89

90 Circle Wave pendant luminaires

91

92

93

94

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 95

Wave_S | Ceiling luminaires | 220-240 V | topLED 28 W type CRI 90 7463 colour 3000 K 3306 lm optics diffused Circle Wave_P | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 28 W Circle Wave_P | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 42 W type CRI 90 7462 colour 3000 K 3625 lm optics diffused type CRI 90 7460 colour 3000 K 5010 lm optics diffused Circle Wave_S | Ceiling luminaires | 220-240 V | topLED 42 W type CRI 90 7461 colour 3000 K 4959 lm optics diffused 96

1Night ― 2Nights design Davide Oppizzi, 2016-2018 IT ― Luce eclettica dalla tecnologia versatile. Cilindro in alluminio con diffusore in policarbonato trasparente, ruotabile e orientabile. Corpo in alluminio pressofuso, semincassato nella versione 1Night. 2Nights permette di proiettare a parete caleidoscopici giochi di luce. EN ― Eclectic light with versatile technology. An aluminum cylinder with a transparent, turning and adjustable polycarbonate diffuser. Die-cast aluminium casing, semi-recessed in the 1Night version. 2Nights can project kaleidoscopic lighting games on the wall. FR ― Lumière éclectique à la technologie versatile. Cylindre en aluminium avec diffuseur en polycarbonate transparent, rotatif et orientable. Corps en aluminium moulé sous pression, semi-encastré dans la version 1Night. 2Nights permet de projeter sur le mur des jeux kaléidoscopiques de lumière. DE ― Eklektisches Licht mit vielseitiger Technologie. Ein Aluminiumzylinder mit transparentem, drehbarem und schwenkbarem Diffusor aus Polycarbonat. Das Gehäuse ist aus Aluminiumpressteile und in der Version 1Night als Halbeinbauleuchte ausgeführt. 2Nights erlaubt das projizieren kaleidoskopartige Lichtspiele an die Wand. ES ― Una luz ecléctica, fruto de la tecnología versátil. Cilindro de aluminio con difusor de policarbonato transparente, rotativo y orientable. Cuerpo de aluminio moldeado a presión, semiempotrado en la versión 1Night. 2Nights permite proyectar en las paredes juegos de luz calidoscópicos. PY ― Эклектичный светильник с универсальной технологией. Алюминиевый цилиндр с вращающимся и поворотным рассеивателем из прозрачного поликарбоната. Корпус из литого под давлением алюминия, полувстроенный в варианте 1Night. 2Nights проецирует на стену калейдоскопические световые эффекты. 97

98

99

100

101 2Nights wall light

102

103

104 2Nights pendant luminaires

105

106

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 107

2Nights_W1 | Wall light | 220-240 V | powerLED 4 W 1Night | Semi-recessed light | 220-240 V | powerLED 4 W | integrated ON/OFF switch 2Nights_W2 | Wall light | 220-240 V | powerLED 4 W | integrated ON/OFF switch type Wh. Wh. CRI 90 7975 Bl. Bl. CRI 90 7977 Wh. R.G. CRI 90 7942 Bl. Go. CRI 90 7944 type Wh. Wh. CRI 90 8636 Bl. Bl. CRI 90 8637 Wh. R.G. CRI 90 8639 Bl. Go. CRI 90 8638 colour 3000 K 363 lm colour 3000 K 363 lm optics 70° optics 70° type Wh. Wh. CRI 90 7976 Bl. Bl. CRI 90 7978 Wh. R.G. CRI 90 7943 Bl. Go. CRI 90 7945 colour 3000 K 363 lm optics 70° included KITS filters gobo filters included KITS filters gobo filters 195 85 121 90° 350° 195 85 121 90° 350° 195 85 122 90° 350° 70 183 accessories accessories Installabile su cartongesso e superfici in legno. It can be installed on drywall or wood surfaces. Peut être installé sur placoplâtre et des surfaces en bois. Kann auf Gipskarton und Oberflächen aus Holz installiert werden. Instalable en cartón yeso y en superficies de madera. Для установки на гипсокартоне и деревянных поверхностях. 108

2Nights | gobo filter Fire 2Nights | gobo filter Tree 2Nights | gobo filter Water 2Nights | coloured, transparent and opal filters type Amber included Opaque included included type KIT0057 KIT0058 type KIT0055 KIT0056 type KIT0035 KIT0036 Ø 740 Ø 740 Ø 740 109

2Nights_P6 | Pendant luminaires | 220-240 V | powerLED 14 W 2Nights_P3 | Pendant luminaires | 220-240 V | powerLED 7 W type Wh. Wh. CRI 90 8644 Bl. Bl. CRI 90 8645 Wh. R.G. CRI 90 8646 Bl. Go. CRI 90 8647 type Wh. Wh. CRI 90 8640 Bl. Bl. CRI 90 8641 Wh. R.G. CRI 90 8642 Bl. Go. CRI 90 8643 colour 3000 K 1524 lm colour 3000 K 762 lm optics 70° optics 70° 19 190 128 19 144 128 Lunghezza cavo 3 m. Cable lenght 3 m. Longueur de câble 3 m. Kabellänge 3 m. Largo del cable 3 m. Длина кабеля 3 м. Lunghezza cavo 3 m. Cable lenght 3 m. Longueur de câble 3 m. Kabellänge 3 m. Largo del cable 3 m. Длина кабеля 3 м. 110

Lama IT ― Sintesi tra tecnologia e minimalismo. Forma e doppia emissione della luce smussano contrasti e ombre marcate. Corpo in alluminio con diffusore in policarbonato opalino, è disponibile in diverse applicazioni, anche nella versione piantana da ufficio per l'impiego in ambienti con videoterminali. EN ― Synthesis between technology and minimalism. Its shape and double light emission smooth contrasts and marked shadows. Aluminum casing with opal polycarbonate diffuser, it is available in different versions, including the Office floor version, perfect for lighting spaces with computers. FR ― Synthèse de la technologie et du minimalisme. Sa forme et la double émission de la lumière adoucissent les contrastes et les ombres marquées. Corps en aluminium avec diffuseur en polycarbonate opalin, elle est disponible dans différentes applications, même dans la version lampe de bureau pour une utilisation dans des espaces avec ordinateurs. DE ― Synthese aus Technologie und Minimalismus. Die Form und die doppelte Lichtabstrahlung mildern Kontraste und deutliche Schatten. Mit Gehäuse aus Aluminium und Diffusor aus opalem Polycarbonat, erhältlich in verschiedenen Versionen, auch als Stehleuchte für Büros, die sich für die Verwendung in Arbeitsumfeldern mit Computerbildschirmen eignet. ES ― Síntesis entre tecnología y minimalismo. La forma y la emisión doble de la luz suavizan contrastes y sombras marcadas. Cuerpo de aluminio con difusor de policarbonato opalino, disponible en distintas aplicaciones, también en la versión lámpara de pie de oficina para el uso en ambientes con terminales de vídeo. PY ― Синтез технологии и минимализма. Форма и двойное излучение света сглаживают контрасты и четко выраженные тени. Алюминиевый корпус с рассеивателем из опалового поликарбоната находит разнообразное применение, в том числе в варианте офисного торшера, который можно использовать в помещении с видеотерминалами. design Mirco Crosatto, linealightgroup R&D dept., 2011-2018 111

112

113

114 Lama ceiling luminaires

115

116

117 Lama table lamp

118 Lama office free standing light

Dimensioni e composizioni Sizes and compositions Dimensions et compositions Abmessungen und Zusammensetzung Dimensiones y composiciones Размеры и композиции Technical Info 119

Lama_P1 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 45 W Lama_P2 | Pendant luminaires | 220-240 V | topLED 48 W type CRI 90 7106 CRI 90 7138 type CRI 90 7118 CRI 90 7139 colour 3000 K 3241 lm colour 3000 K 3450 lm optics diffused optics diffused 2000 max Lama pendant luminaires 120

Lama_W | Wall light | 220-240 V | topLED 21 W Lama_S | Ceiling luminaires | 220-240 V | topLED 45 W type CRI 90 7104 CRI 90 7137 type CRI 90 7109 CRI 90 7110 colour 3000 K 2505 lm colour 3000 K 3241 lm optics diffused optics diffused Lama wall light 121

Lama_FL | Free standing light | 220-240 V | topLED 26 W Lama_FL office | Free standing light | 220-240 V | topLED 38 W type CRI 90 7100 CRI 90 7101 colour 3000 K 1870 lm optics diffused type CRI 90 7116 CRI 90 7136 colour 3000 K 2760 lm optics diffused Lama_Tab | Table Lamp | 220-240 V | topLED 9 W type CRI 90 7112 CRI 90 7113 colour 3000 K 624 lm optics diffused 122

Saturn design linealightgroup R&D dept., 2014-2016 IT ― Anelli luminosi liberamente sospesi. La lampada, concepita per l'illuminazione di ampi spazi retail o ambienti pubblici, ha il corpo illuminante in polietilene bianco e sorgente LED dimmerabile. EN ― Lighting rings freely suspended. A suspension created to light large retail or public areas. It has a white polyethylene casing and dimming LED source. FR ―Des anneaux lumineux librement suspendus. La lampe, conçue pour l’éclairage de grands magasins et d’espaces publics, possède un corps lumineux en polyéthylène blanc et une source LED variable. DE ― Frei schwebende Lichtringe. Die Leuchte, die für die Beleuchtung großer Räume in Geschäften oder an öffentlichen Orten konzipiert wurde, hat einen Leuchtenkörper aus weißem Polyethylen und eine dimmbare LED Lichtquelle. ES ― Anillos luminosos suspendidos libremente. La lámpara, concebida para la iluminación de amplios espacios en tiendas al por menor o en ambientes públicos, presenta un cuerpo de iluminación de polietileno blanco y una fuente LED regulable en intensidad. PY ― Свободно подвешенные светящиеся кольца. Лампа, предназначенная для освещения больших залов розничной торговли или общественных мест, имеет световой корпус из белого полиэтилена и светодиодный источник с регулируемой яркостью. 123

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=